Языковая ситуация у македонцев, чехов и словаков в Воеводине (по материалам экспедиции 2023 г.)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Аннотация

В статье приводится обзор полевого исследования среди представителей македонского, чешского и словацкого миноритарных сообществ в Южно-Банатском и Южно-Бачском округах автономного Края Воеводина (Сербия), проводившегося в 2023 г. Македонское меньшинство составляют потомки переселенцев, приехавших в Воеводину в 1945–1948 гг. В статье приводится краткий анализ влияния сербского языка на лексическую систему переселенческого идиома, грамматику, отмечены случаи переключения кода. Работа с чешским меньшинством проводилась в третий раз. Был расширен аудиоматериал, в частности, записаны примеры неофициальных топонимов, которые приводятся в статье. Были сделаны фотографии письменных документов на чешском языке: краткой хроники села и книги рецептов, которые планируется подробно изучить для выявления диалектных и контактных особенностей идиома. В рамках экспедиции также была начата работа по изучению языка словацкого меньшинства. На материале интервью анализируются случаи переключения кода, метаязыковой рефлексии, делается вывод об отсутствии между чешским и словацким меньшинством в Сербии ситуации «пассивного билингвизма», которая наблюдается в современных Чехии и Словакии.

Об авторах

Сергей Александрович Борисов

Институт славяноведения Российской академии наук

Email: borisovsergius@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-2321-9983

младший научный сотрудник

Россия, Москва

Наталья Игоревна Кикило

Институт славяноведения Российской академии наук; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Автор, ответственный за переписку.
Email: kikilo.natalia@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-2151-6634

кандидат филологических наук, научный сотрудник, доцент

Россия, Москва; Москва

Владислав Алексеевич Немчинов

Институт славяноведения Российской академии наук

Email: vlad@gecko.ru
ORCID iD: 0009-0002-2775-1982

исполнитель проекта

Россия, Москва

Список литературы

  1. Ачкоска В. Аграрот и селото во Македониjа 1945–1955 година. Докторска дисертациjа. Скопjе, 1993. 355 с.
  2. Березнев В.И. Языковая ситуация у национальных меньшинств Сербии (АК Воеводина) и Боснии и Герцеговины (по материалам экспедиции 2023 г.) // Славянский мир: общность и многообразие. Материалы конференции молодых ученых в рамках Дней славянской письменности и культуры. 23–24 мая 2023 г. / отв. ред. Е.С. Узенёва, О.В. Хаванова. М: Институт славяноведения РАН, 2023. С. 151–158.
  3. Борисов С.А. Контактные явления в языке этнических чехов сербского Баната // Славяноведение. 2021a. № 3. С. 64–79.
  4. Борисов С.А. Чешский язык в полиэтничном окружении (обзор полевого исследования 2019 года в Сербии, Румынии, Боснии и Герцеговине) // Славянский альманах. 2021b. № 1–2. С. 310–328.
  5. Борисов С.А. Чехи среди сербов и хорватов: обзор социолингвистической экспедиции 2022 г. // Славянский альманах. 2023. № 1–2. С. 231–248.
  6. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. Чешско-сербско-румынские языковые контакты в румынском Банате на материале полевого исследования // Вестник Томского государственного университета. 2020. № 459. С. 15–26.
  7. Бошњаковић Ж. Карактеристике македонско-српског билингвизма // Jужнословенски филолог LXIV. Београд: САНУ, 2008. С. 21–33.
  8. Ващенко Д.Ю. К специфике варьирования в структуре надгробных надписей у градищанских хорватов Южной Словакии и Венгрии (по материалам полевых исследований) // Slavica Slovaca. 2020. R. 55. Č. 3. С. 359–367.
  9. Видоески Б. Диjалектите на македонскиот jазик. Т. 2. Скопjе: МАНУ, 1999. 250 с.
  10. Гаћеша Н. Аграрна реформа и колонизација у Југославији, 1945–1948. Нови Сад: Матица Српска, 1984. 403 с.
  11. Гибианский Л.Я. По советскому образцу: первые годы коммунистического правления // Югославия в ХХ веке: Очерки политической истории / отв. ред. К.В. Никифоров. М.: Индрик, 2011. С. 525–566.
  12. Ђурђев Б. Послератно насељавање Војводине: методи и резултати демографске анализе насељавања Војводине у периоду 1945–1981. Нови Сад, Матица српска, 1995. 203 с.
  13. Лагно А.Р., Пилипенко Г.П. Дневник жителя Галиции Степана Федоровича Лагно как объект историко-лингвистического анализа // Центральноевропейские исследования, 2021. Вып. 4(13) / гл. ред. О.В. Хаванова. М.: Институт славяноведения РАН; СПб.: Нестор-История, 2021. С. 359–387.
  14. Станковић С. Македонци и Македонски jезик у Републици Србиjи – Pro et Contra // Скривене мањине на Балкану (ур. Б. Сикимић). Београд: САНУ, 2004. С. 41–50.
  15. Станковић С., Лаброска В. За српско-македонската језична интерференција на морфосинтаксичко рамниште кај Македонците во јужен Банат // Путевима српских идиома: зборник у част проф. Радивоју Младеновићу поводом 65. рођендана. Крагуjевац, 2015. С. 241–253.
  16. Стевановић М. Савремени српскохрватски језик. (граматички системи и књижевноjезична норма). Књ. II: Синтакса. Београд: Научна књига, 1989. 942 с.
  17. Усикова Р.П. Грамматика македонского литературного языка. М.: Муравей, 2003. 376 с.
  18. Đorđević S. Poluprazne klupe u slovačkim odeljenjima // Storyteller, 05.09.2023. URL: https://www.storyteller.rs/sr/poluprazne-klupe-u-slovackim-odeljenjima/ (дата обращения: 01.02.2024).
  19. Dudok D. O slovenskom jazyku v Juhoslávii. Vedecké zošity. Báčsky Petrovec: Kultúra, 1996. 202 s.
  20. Dudok M. Zachránený jazyk. State o enklávnej a diasporálnej slovenčine. Nadlak: Vydavateľstvo Ivan Krasko, 2008. 205 s.
  21. Ferenčíková A. Poznámky o fungovaní predložky za v slovenských nárečiach vo Vojvodine // Godišnjak za srpski jezik Filozofskog fakulteta u Nišu, 2014. R. 25. Č. 13. S. 601–606.
  22. Glovňa J. Stav vojvodinskej slovenčiny ako enklávneho jazyka // Slavica Slovaca. 2018. R. 53. Č. 3–4. S. 86–93.
  23. Nábělková M. Rozdelenie a «vzdaľovanie»: niekoľko pohľadov // Česko-slovenská vzájemnost a nevzájemnost / I. Pospíšil, M. Zelenka. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2000. S. 104-112.
  24. Trifunoski J. O posleratnom naseljavanju stanovništva iz NR Makedonije u tri banatska naselja – Jabuka Kačarevo i Glogonj. Novi Sad: Matica srpska, 1958. 43 s.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Российская академия наук, 2024