Специфика героя в романе Симадзаки Тосона «Нарушенный завет»
- Autores: 1
-
Afiliações:
- Самарский филиал Московского городского педагогического университета
- Edição: Volume 2 (2024)
- Páginas: 75-76
- Seção: ЧАСТЬ II. Литературоведение
- URL: https://permmedjournal.ru/osnk-sr2024/article/view/632766
- ID: 632766
Citar
Texto integral
Resumo
Обоснование. Симадзаки Тосон (1872–1943) — представитель японского реалистического романа начала XX века, который внес большой вклад в развитие натурализма (утилитарно-реалистического направления в литературе) в Японии. В подарившем ему известность романе «Нарушенный завет» (яп. 破戒, 1906) с помощью образа главного героя автор раскрывает сразу несколько «язв» постмэйдзинской Японии, что позволяет не только раскрыть специфику японского реализма, но и говорить о типе национального героя.
Цель — исследовать специфику героя в романе Симадзаки Тосона «Нарушенный завет».
Методы. Были применены культурно-исторический, историко-типологический, сравнительно-исторический, структуралистский методы.
Результаты. Со свойственной реализму тенденцией изображать насущные социальные проблемы Тосон в лице протагониста Усимацу Сэгавы раскрывает две язвы общества того времени: дискриминация «отверженных», буракуминов, противоречащая указу об уравнении всех жителей страны в статусе и правах; осознание молодой мелкобуржуазной интеллигенции, сконцентрированной в рядах сельских педагогов, несправедливости нового общественного строя, призрачности идеи равенства и свободного продвижения в сферах науки и искусств. Усимацу находится в пороговом состоянии: ему приходит известие о смерти отца, завещавшего сыну хранить тайну происхождения до конца дней. «Завет/заповедь» — элемент поэтики названия, намеренно используемый Тосоном для придания мифологического значения сюжету. Тайна угнетает героя — это Дамоклов меч над головой юноши. Раскрытие тайны происходит после смерти «духовного» отца, двойника Усимацу — Иноко-сэнсэя. Тайну с помощью так называемой «психологической фантастики» [4] раскрывают коллеги Усимацу — его увольняют, но перед этим он прилюдно «нарушает завет». Усимацу, избрав путь бунта против обстоятельств, отправляется на Запад, тем самым совершая гражданскую смерть и снимая с себя статус вечного изгоя. Усимацу обладает сначала пассивно-страдательной, а затем и активно-боевой (идеологически-языковой) инициативой противостоять сложившимся обстоятельствам [6, с. 249–252]. Усимацу — тип смешанный: он обобщенный образ разочарованных в революции Мэйдзи молодых интеллигентов (за два десятилетия они пережили кризис буддийско-конфуцианского мировоззрения и кризис новой веры в демократию, в возможность свободы личности в бюрократическом обществе); как парий, он страдает от того, что в новом обществе по-прежнему жива средневековая необоснованная наследственная дискриминация касты буракуминов. Усимацу выстроил себе дорогу вверх, но быт в качестве учителя начальных классов в провинциальном городке, как и быт многих молодых людей, стремящихся в науку, а попадающих в педагогическую рутину (сам Тосон семь лет работал преподавателем в одной из сельских школ), едва ли назовешь «интеллигентским, привилегированным и перспективным». Подобная безнадежность судьбы юного провинциального учителя детально описана в повести коллеги-натуралиста, Таямы Катая, «Сельский учитель».
Выводы. В данном случае «социально-исторический тип» буракумина и «социальный тип» молодого провинциального учителя без перспектив конвертируются одновременно в особые (японские) литературные типы «лишнего человека» и «маленького человека» [6, с. 255–257]. Мы не можем утверждать тотальное сходство европейского литературного типа с японским — лишь заимствуем некоторые характерные признаки (низкий социальный статус, ощущение несправедливости, отчуждение и отсутствие возможности самореализации) и название типа [3, 7] для выдвижения нового, национального типа героя. Усимацу, и как юный сельский учитель с высокими идеалами, и как буракумин с амбициями — «маленький лишний человек», либо же «лишний маленький человек». В сочетании черт обоих этих литературных типов через призму исключительно японских проблем «среды» эпохи Мэйдзи мы видим специфику героя романа Симадзаки Тосона «Нарушенный завет».
Palavras-chave
Texto integral
Обоснование. Симадзаки Тосон (1872–1943) — представитель японского реалистического романа начала XX века, который внес большой вклад в развитие натурализма (утилитарно-реалистического направления в литературе) в Японии. В подарившем ему известность романе «Нарушенный завет» (яп. 破戒, 1906) с помощью образа главного героя автор раскрывает сразу несколько «язв» постмэйдзинской Японии, что позволяет не только раскрыть специфику японского реализма, но и говорить о типе национального героя.
Цель — исследовать специфику героя в романе Симадзаки Тосона «Нарушенный завет».
Методы. Были применены культурно-исторический, историко-типологический, сравнительно-исторический, структуралистский методы.
Результаты. Со свойственной реализму тенденцией изображать насущные социальные проблемы Тосон в лице протагониста Усимацу Сэгавы раскрывает две язвы общества того времени: дискриминация «отверженных», буракуминов, противоречащая указу об уравнении всех жителей страны в статусе и правах; осознание молодой мелкобуржуазной интеллигенции, сконцентрированной в рядах сельских педагогов, несправедливости нового общественного строя, призрачности идеи равенства и свободного продвижения в сферах науки и искусств. Усимацу находится в пороговом состоянии: ему приходит известие о смерти отца, завещавшего сыну хранить тайну происхождения до конца дней. «Завет/заповедь» — элемент поэтики названия, намеренно используемый Тосоном для придания мифологического значения сюжету. Тайна угнетает героя — это Дамоклов меч над головой юноши. Раскрытие тайны происходит после смерти «духовного» отца, двойника Усимацу — Иноко-сэнсэя. Тайну с помощью так называемой «психологической фантастики» [4] раскрывают коллеги Усимацу — его увольняют, но перед этим он прилюдно «нарушает завет». Усимацу, избрав путь бунта против обстоятельств, отправляется на Запад, тем самым совершая гражданскую смерть и снимая с себя статус вечного изгоя. Усимацу обладает сначала пассивно-страдательной, а затем и активно-боевой (идеологически-языковой) инициативой противостоять сложившимся обстоятельствам [6, с. 249–252]. Усимацу — тип смешанный: он обобщенный образ разочарованных в революции Мэйдзи молодых интеллигентов (за два десятилетия они пережили кризис буддийско-конфуцианского мировоззрения и кризис новой веры в демократию, в возможность свободы личности в бюрократическом обществе); как парий, он страдает от того, что в новом обществе по-прежнему жива средневековая необоснованная наследственная дискриминация касты буракуминов. Усимацу выстроил себе дорогу вверх, но быт в качестве учителя начальных классов в провинциальном городке, как и быт многих молодых людей, стремящихся в науку, а попадающих в педагогическую рутину (сам Тосон семь лет работал преподавателем в одной из сельских школ), едва ли назовешь «интеллигентским, привилегированным и перспективным». Подобная безнадежность судьбы юного провинциального учителя детально описана в повести коллеги-натуралиста, Таямы Катая, «Сельский учитель».
Выводы. В данном случае «социально-исторический тип» буракумина и «социальный тип» молодого провинциального учителя без перспектив конвертируются одновременно в особые (японские) литературные типы «лишнего человека» и «маленького человека» [6, с. 255–257]. Мы не можем утверждать тотальное сходство европейского литературного типа с японским — лишь заимствуем некоторые характерные признаки (низкий социальный статус, ощущение несправедливости, отчуждение и отсутствие возможности самореализации) и название типа [3, 7] для выдвижения нового, национального типа героя. Усимацу, и как юный сельский учитель с высокими идеалами, и как буракумин с амбициями — «маленький лишний человек», либо же «лишний маленький человек». В сочетании черт обоих этих литературных типов через призму исключительно японских проблем «среды» эпохи Мэйдзи мы видим специфику героя романа Симадзаки Тосона «Нарушенный завет».
Sobre autores
Самарский филиал Московского городского педагогического университета
Autor responsável pela correspondência
Email: 89376470462hpod@gmail.com
студентка, группа «Русская филология», 4-й курс, филологический факультет
Rússia, СамараBibliografia
- Исакова П.А. Зарождение реализма в японской литературе // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2012. С. 113–119.
- Конрад Н.И. Японская литература от «Кодзики» до Токутоми. Москва: Наука, 1974. 566 с.
- Литературный энциклопедический словарь «Маленький человек». В: Наука. Искусство. Величие. [Internet]. Доступ по ссылке: http://niv.ru/doc/encyclopedia/literature/articles/16/malenkij-chelovek.htm?ysclid=lvmrgc915q129870603. Дата обращения: 20.03.2024.
- Назиров Р.Г. Творческие принципы Ф.М. Достоевского. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1982. 160 с.
- Симадзаки Т. Нарушенный завет. Москва: Художественная литература, 1955. 223 с.
- Тамарченко Н.Д., Тюпа В.И., Бройтман С.Н. Теория литературы: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Филология». Т. 1. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика. Москва: Академия, 2004. 512 с. EDN: OZPTTM
- Лишний человек. В: Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» [Internet]. Режим доступа: https://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke4/ke4-4004.htm. Дата обращения: 20.03.2024.
Arquivos suplementares
