Специфика героя в романе Симадзаки Тосона «Нарушенный завет»

Capa
  • Autores: 1
  • Afiliações:
    1. Самарский филиал Московского городского педагогического университета
  • Edição: Volume 2 (2024)
  • Páginas: 75-76
  • Seção: ЧАСТЬ II. Литературоведение
  • URL: https://permmedjournal.ru/osnk-sr2024/article/view/632766
  • ID: 632766

Citar

Texto integral

Resumo

Обоснование. Симадзаки Тосон (1872–1943) — представитель японского реалистического романа начала XX века, который внес большой вклад в развитие натурализма (утилитарно-реалистического направления в литературе) в Японии. В подарившем ему известность романе «Нарушенный завет» (яп. 破戒, 1906) с помощью образа главного героя автор раскрывает сразу несколько «язв» постмэйдзинской Японии, что позволяет не только раскрыть специфику японского реализма, но и говорить о типе национального героя.

Цель — исследовать специфику героя в романе Симадзаки Тосона «Нарушенный завет».

Методы. Были применены культурно-исторический, историко-типологический, сравнительно-исторический, структуралистский методы.

Результаты. Со свойственной реализму тенденцией изображать насущные социальные проблемы Тосон в лице протагониста Усимацу Сэгавы раскрывает две язвы общества того времени: дискриминация «отверженных», буракуминов, противоречащая указу об уравнении всех жителей страны в статусе и правах; осознание молодой мелкобуржуазной интеллигенции, сконцентрированной в рядах сельских педагогов, несправедливости нового общественного строя, призрачности идеи равенства и свободного продвижения в сферах науки и искусств. Усимацу находится в пороговом состоянии: ему приходит известие о смерти отца, завещавшего сыну хранить тайну происхождения до конца дней. «Завет/заповедь» — элемент поэтики названия, намеренно используемый Тосоном для придания мифологического значения сюжету. Тайна угнетает героя — это Дамоклов меч над головой юноши. Раскрытие тайны происходит после смерти «духовного» отца, двойника Усимацу — Иноко-сэнсэя. Тайну с помощью так называемой «психологической фантастики» [4] раскрывают коллеги Усимацу — его увольняют, но перед этим он прилюдно «нарушает завет». Усимацу, избрав путь бунта против обстоятельств, отправляется на Запад, тем самым совершая гражданскую смерть и снимая с себя статус вечного изгоя. Усимацу обладает сначала пассивно-страдательной, а затем и активно-боевой (идеологически-языковой) инициативой противостоять сложившимся обстоятельствам [6, с. 249–252]. Усимацу — тип смешанный: он обобщенный образ разочарованных в революции Мэйдзи молодых интеллигентов (за два десятилетия они пережили кризис буддийско-конфуцианского мировоззрения и кризис новой веры в демократию, в возможность свободы личности в бюрократическом обществе); как парий, он страдает от того, что в новом обществе по-прежнему жива средневековая необоснованная наследственная дискриминация касты буракуминов. Усимацу выстроил себе дорогу вверх, но быт в качестве учителя начальных классов в провинциальном городке, как и быт многих молодых людей, стремящихся в науку, а попадающих в педагогическую рутину (сам Тосон семь лет работал преподавателем в одной из сельских школ), едва ли назовешь «интеллигентским, привилегированным и перспективным». Подобная безнадежность судьбы юного провинциального учителя детально описана в повести коллеги-натуралиста, Таямы Катая, «Сельский учитель».

Выводы. В данном случае «социально-исторический тип» буракумина и «социальный тип» молодого провинциального учителя без перспектив конвертируются одновременно в особые (японские) литературные типы «лишнего человека» и «маленького человека» [6, с. 255–257]. Мы не можем утверждать тотальное сходство европейского литературного типа с японским — лишь заимствуем некоторые характерные признаки (низкий социальный статус, ощущение несправедливости, отчуждение и отсутствие возможности самореализации) и название типа [3, 7] для выдвижения нового, национального типа героя. Усимацу, и как юный сельский учитель с высокими идеалами, и как буракумин с амбициями — «маленький лишний человек», либо же «лишний маленький человек». В сочетании черт обоих этих литературных типов через призму исключительно японских проблем «среды» эпохи Мэйдзи мы видим специфику героя романа Симадзаки Тосона «Нарушенный завет».

Texto integral

Обоснование. Симадзаки Тосон (1872–1943) — представитель японского реалистического романа начала XX века, который внес большой вклад в развитие натурализма (утилитарно-реалистического направления в литературе) в Японии. В подарившем ему известность романе «Нарушенный завет» (яп. 破戒, 1906) с помощью образа главного героя автор раскрывает сразу несколько «язв» постмэйдзинской Японии, что позволяет не только раскрыть специфику японского реализма, но и говорить о типе национального героя.

Цель — исследовать специфику героя в романе Симадзаки Тосона «Нарушенный завет».

Методы. Были применены культурно-исторический, историко-типологический, сравнительно-исторический, структуралистский методы.

Результаты. Со свойственной реализму тенденцией изображать насущные социальные проблемы Тосон в лице протагониста Усимацу Сэгавы раскрывает две язвы общества того времени: дискриминация «отверженных», буракуминов, противоречащая указу об уравнении всех жителей страны в статусе и правах; осознание молодой мелкобуржуазной интеллигенции, сконцентрированной в рядах сельских педагогов, несправедливости нового общественного строя, призрачности идеи равенства и свободного продвижения в сферах науки и искусств. Усимацу находится в пороговом состоянии: ему приходит известие о смерти отца, завещавшего сыну хранить тайну происхождения до конца дней. «Завет/заповедь» — элемент поэтики названия, намеренно используемый Тосоном для придания мифологического значения сюжету. Тайна угнетает героя — это Дамоклов меч над головой юноши. Раскрытие тайны происходит после смерти «духовного» отца, двойника Усимацу — Иноко-сэнсэя. Тайну с помощью так называемой «психологической фантастики» [4] раскрывают коллеги Усимацу — его увольняют, но перед этим он прилюдно «нарушает завет». Усимацу, избрав путь бунта против обстоятельств, отправляется на Запад, тем самым совершая гражданскую смерть и снимая с себя статус вечного изгоя. Усимацу обладает сначала пассивно-страдательной, а затем и активно-боевой (идеологически-языковой) инициативой противостоять сложившимся обстоятельствам [6, с. 249–252]. Усимацу — тип смешанный: он обобщенный образ разочарованных в революции Мэйдзи молодых интеллигентов (за два десятилетия они пережили кризис буддийско-конфуцианского мировоззрения и кризис новой веры в демократию, в возможность свободы личности в бюрократическом обществе); как парий, он страдает от того, что в новом обществе по-прежнему жива средневековая необоснованная наследственная дискриминация касты буракуминов. Усимацу выстроил себе дорогу вверх, но быт в качестве учителя начальных классов в провинциальном городке, как и быт многих молодых людей, стремящихся в науку, а попадающих в педагогическую рутину (сам Тосон семь лет работал преподавателем в одной из сельских школ), едва ли назовешь «интеллигентским, привилегированным и перспективным». Подобная безнадежность судьбы юного провинциального учителя детально описана в повести коллеги-натуралиста, Таямы Катая, «Сельский учитель».

Выводы. В данном случае «социально-исторический тип» буракумина и «социальный тип» молодого провинциального учителя без перспектив конвертируются одновременно в особые (японские) литературные типы «лишнего человека» и «маленького человека» [6, с. 255–257]. Мы не можем утверждать тотальное сходство европейского литературного типа с японским — лишь заимствуем некоторые характерные признаки (низкий социальный статус, ощущение несправедливости, отчуждение и отсутствие возможности самореализации) и название типа [3, 7] для выдвижения нового, национального типа героя. Усимацу, и как юный сельский учитель с высокими идеалами, и как буракумин с амбициями — «маленький лишний человек», либо же «лишний маленький человек». В сочетании черт обоих этих литературных типов через призму исключительно японских проблем «среды» эпохи Мэйдзи мы видим специфику героя романа Симадзаки Тосона «Нарушенный завет».

×

Sobre autores

Самарский филиал Московского городского педагогического университета

Autor responsável pela correspondência
Email: 89376470462hpod@gmail.com

студентка, группа «Русская филология», 4-й курс, филологический факультет

Rússia, Самара

Bibliografia

  1. Исакова П.А. Зарождение реализма в японской литературе // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2012. С. 113–119.
  2. Конрад Н.И. Японская литература от «Кодзики» до Токутоми. Москва: Наука, 1974. 566 с.
  3. Литературный энциклопедический словарь «Маленький человек». В: Наука. Искусство. Величие. [Internet]. Доступ по ссылке: http://niv.ru/doc/encyclopedia/literature/articles/16/malenkij-chelovek.htm?ysclid=lvmrgc915q129870603. Дата обращения: 20.03.2024.
  4. Назиров Р.Г. Творческие принципы Ф.М. Достоевского. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1982. 160 с.
  5. Симадзаки Т. Нарушенный завет. Москва: Художественная литература, 1955. 223 с.
  6. Тамарченко Н.Д., Тюпа В.И., Бройтман С.Н. Теория литературы: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Филология». Т. 1. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика. Москва: Академия, 2004. 512 с. EDN: OZPTTM
  7. Лишний человек. В: Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» [Internet]. Режим доступа: https://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke4/ke4-4004.htm. Дата обращения: 20.03.2024.

Arquivos suplementares

Arquivos suplementares
Ação
1. JATS XML

Declaração de direitos autorais © Саленко П.С., 2024

Creative Commons License
Este artigo é disponível sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.